Aikoi


_______°_______________________________________________________________________________°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.................°________________________________________________________°
_______...............°________________________________________________________i__°
_______..............O___________________________________________________________O
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °

77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888





Aikoi
Chanson entendue dans les épisodes 41, 42, 46, 51et 52.
Chanson : FictionJunction YUUKA
Auteur : Yuki Kajiura
Compositeur : Yuki Kajiura
Arrangement : Yuki Kajiura







Dakishimete KISU shitatte
Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Fukiareru koi wo
Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake

Susume koigokoro mayowazu ni kimi no moto he
Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete

Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kodoku na shinjou sugu ni tsutaetai
Tarinai mono no nai, ari no mama no
Ai ga hoshii dake

Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Kawaranu hibi wo kaeteyukuwa
Ai wo kono mune ni

Hanarenaide soba ni ite
Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
koibitotte
Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne

Konna koigokoro massugu ni kirei na mono ne
Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu

Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Kake ochita mune no ari no mama de
Kimi wo sagashiteru

Afureru junjou amai KISU dakede
Tayasuku souzou no genkai wo koeteku
Yume yori fukaku hitotsu ni naru
Ai wo sagashiteru

Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kono mama souzou no genkai wo koeteku
Kawaranu hibi wo kaeteyukuwa
Ai wo kono mune ni




Traduction :

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx





Etreins-moi, embrasse-moi,
Mon amour pour toi ne connait pas de limite.
Pour surmonter cet amour agité,
Seuls la discorde, l'optimisme et la philosophie suffisent.

Je t'envoie mes sentiments éveillés, sans arrière-pensée.
Sûrement qu'ils surmonteront la nuit et le jour, les fleurs et les tempêtes.

Agitant les sentiments du monde entier,
Je veux te donner ce sentiment de solitude en cet instant,
Je ne désire rien de plus
Que la sincérité de ton amour débordant.

Alors que ces sentiments qui surgissent saisissent ta main,
Nous continuons à plonger dans un monde sorti de notre imagination.
Changeant les jours monotones,
Je serrerai fort notre amour contre mon coeur.

Ne me quitte pas, reste à mes côtés,
Ce que je désire vraiment continue à m'échapper.
"Amant" est un mot
Tellement large, vague et non fiable.

Cet amour qui s'éveille n'est-il pas simplement beau?
Eté et hiver, je continue à tendre mes mains vers les étoiles dans le ciel.

Sans ta présence, dans ce monde misérable,
Toute la tendresse semble disparaître.
Avec ce coeur fragile que j'ai,
Je continue à te rechercher.

Avec un seul doux baiser, ces sentiments débordants
Transcenderont facilement les limites de notre imagination.
Je recherche cet amour
Qui serait plus profond que nos rêves.

Sans ta présence, dans ce monde misérable,
Toute la tendresse semble disparaître.
Alors que ces sentiments qui surgissent saisissent ta main,
Je veux répondre à cet amour.




88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777

_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............O___________________________________________________________O
_______...............°________________________________________________________i__°
_______.................°________________________________________________________°
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______°_______________________________________________________________________________°

# Posté le dimanche 22 juillet 2007 11:05

Ring your Song


_______°_______________________________________________________________________________°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.................°________________________________________________________°
_______...............°________________________________________________________i__°
_______..............O___________________________________________________________O
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °

77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888





Ring your Song - Fais sonner ta chanson
Chanson entendue dans les épisodes 42, 45, 47 et 49.
Chanson : Eri Itou
Auteur : Yuki Kajiura
Compositeur : Yuki Kajiura
Arrangement : Yuki Kajiura







Now we've come so far from darkness
And will never be apart
So we leave for tomorrow
To start our lives again

Find me there, my tiny feathers
Of my holy ancient days
You will calm all my sadness
And ring your song
Only for me

Find me there, my tiny feathers
Of my holy ancient days
I will calm all your sadness
And sing my song
Only for you




Traduction :

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx






Maintenant, nous sommes arrivés si loin depuis les ténèbres,
Et nous ne nous séparerons jamais.
Alors, nous partirons demain
Pour recommencer nos vies.

Trouve-moi là-bas, mes petites plumes
De mes anciens jours sacrés.
Tu calmeras toute ma peine,
Et tu feras sonner ta chanson,
Seulement pour moi.

Trouve-moi là-bas, mes petites plumes
De mes anciens jours sacrés.
Je calmerai toute ta peine,
Et je chanterai ma chanson,
Seulement pour toi.




88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777

_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............O___________________________________________________________O
_______...............°________________________________________________________i__°
_______.................°________________________________________________________°
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______°_______________________________________________________________________________°

# Posté le dimanche 22 juillet 2007 11:19

Modifié le vendredi 27 juillet 2007 10:28

Spica


_______°_______________________________________________________________________________°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.................°________________________________________________________°
_______...............°________________________________________________________i__°
_______..............O___________________________________________________________O
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °

77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888





Spica
Chanson entendue dans l'épisode 43
Chanson : Maaya Sakamoto
Auteur : Maaya Sakamoto
Compositeur : h-wonder
Arrangement : h-wonder







Arigatou ima koko ni ite kurete
Kimi wa nakanai tori no you de
Mune ga nandaka kurushii

Tokidoki yokogao ni kodoku ga ochiteru
Yasashisa no oku no yowasa mo shiritai no

Douka kimi ga osoreteru nanika wo watashi ni mo oshiete
Douka watashi ni dekiru koto ga aru nara
Kimi no egao no tameni

Sono te ga fureta toki fushigi dakedo
Tooi dokoka de watashitachi deatteta youna kigashita

Naifu ya nikushimi jya kowasenai mono datte aru koto ga
Ima wa hakkiri wakaru kara

Douka kanashimi sae ubawanaide
Ikite kita subete no hibi ga watashi wo ugokashiteru
Hitotsu mo iranai kioku nado nai

Tsumuide kasanete dakishimete kimi to sodatetai
Hajimaru sekai hajimaru merodi

Haruka toozakaru machi no namae wo mou ichido tsubuyaite
"Douka mae ni susumeru youni"
Ryoute wo tsuyoku nigitta

Douka kimi ga osoreteru nanika wo kakushitari shinaide
Ima wa tayorinai hikari demo
Kanarazu watashi sobani iru kara




Traduction :

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx






Merci d'être là pour moi maintenant.
Comme un oiseau qui ne peut pas chanter
Ton coeur a un peu mal.

Parfois, ton visage sombre dans la solitude.
Je veux même connaître le point faible de ton coeur pur.

S'il te plait, dis-moi ce qui te fait peur,
S'il te plait, tant qu'il y aura des choses que je pourrais faire
Pour continuer de voir ton visage souriant.

Lorsque nos mains se sont touchées, c'était étrange, mais
J'ai senti que nous nous étions déja rencontrés quelque part au loin.

Il y a des choses que même un couteau ou la haine ne peuvent briser,
Maintenant, c'est quelque chose que je comprends bien.

S'il te plait, n'emporte pas même ma tristesse,
Je suis venue pour vivre, et ce qui se passe me permet de continuer,
Je n'ai pas besoin de choses telles qu'un souvenir.

Je veux tourner et m'entasser et t'étreindre et t'encourager,
Le monde démarre, une mélodie commence.

Chuchote le nom de cette ville dans le lointain encore une fois,
"S'il te plait, avant que ça ne s'empresse,"
Tiens-moi fermement les deux mains.

S'il te plait, ne fais pas de choses comme cacher ce qui te fait peur,
Parce que maintenant, même la lumière qui n'est pas fiable
Semble être à mes côtés.




88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777

_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............O___________________________________________________________O
_______...............°________________________________________________________i__°
_______.................°________________________________________________________°
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______°_______________________________________________________________________________°

# Posté le vendredi 27 juillet 2007 11:06

Modifié le samedi 28 juillet 2007 04:52

Tsuki no Shijima


_______°_______________________________________________________________________________°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.................°________________________________________________________°
_______...............°________________________________________________________i__°
_______..............O___________________________________________________________O
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °

77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888





Tsuki no Shijima - L'offrande de la lune
Chanson de Sakura entendue dans l'épisode 50
Chanson : Yui Makino
Auteur : Yuki Kajiura
Compositeur : Yuki Kajiura
Arrangement : Yuki Kajiura







Itoshisa wa dou shitara todoku kana
Sotto yubi de tsunagatte
Sore dake de hitori ja nai to wakaru yo

Ima wa tada shizukesa ni amaete
Nukumori wakeatte nemutte itai

Nee yoru no mukou ni wa hikari ga aru koto
Anata wa tokidoki wasurete shimau no ne
Tsubasa wo nakushita futari no yukue wo
Tsuki dake ga mitsumeteru no

Fushigi da ne yoko kao ga natsukashii
zutto toki no mukou kara
Anata wo ne shitteita ki ga suru no

Mada shiranai kioku no dokoka de
Onaji tsuki no shita de yori sotteta

Nee soba ni iru koto ga nagusame ni naru to
Anata wa damatte oshiete kureru no ne
Tsubasa wo nakushita yasashii senaka ni
Furisosogu tsuki no shirabe

Tsuki no shijima...

Nee yoru no mukou made hikari ni naru made
Kitto kono te wo hanasazu ikeru yo ne
Tsubasa wo nakushita futari no nemuri wo
Tsuki dake ga mitsumeteru no




Traduction :

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx






Que dois-je faire pour te prouver mon amour?
Quand nous croisons doucement nos doigts,
Je sais que je ne suis pas seule.

Je veux juste être dans la sérénité maintenant,
Je veux partager ma chaleur, et dormir près de toi.

Le fait qu'il y ait de la lumière à travers la nuit,
Tu as tendance à l'oublier de temps en temps, n'est-ce pas?
Maintenant que nous avons perdu nos ailes,
Seule la lune surveille notre parcours.

C'est étrange non, ton visage de profil me rend nostalgique.
Depuis la nuit des temps, tu as toujours été
Le reflet de l'âme que je connaissais.

Quelque part dans les souvenirs que j'ai oubliés,
Sous la même lune, cette âme était dévoilée.

Le fait que je me sentirai mieux juste en te sachant ici,
Tu me l'as silencieusement dit, n'est-ce pas?
Maintenant que nous avons perdu nos ailes,
La mélodie de la lune continue à tomber sur nos épaules.

L'offrande de la lune...

Jusqu'à ce que la nuit passe, et que l'on voit la lumière,
Je ne lâcherai sûrement pas cette main.
Maintenant que nous avons perdu nos ailes,
Seule la lune surveille notre sommeil.




88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777

_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............O___________________________________________________________O
_______...............°________________________________________________________i__°
_______.................°________________________________________________________°
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______°_______________________________________________________________________________°

# Posté le vendredi 27 juillet 2007 11:10

Modifié le jeudi 02 août 2007 13:18

Aerial


_______°_______________________________________________________________________________°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.................°________________________________________________________°
_______...............°________________________________________________________i__°
_______..............O___________________________________________________________O
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °

77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888





Aerial - Aérien
Opening du film
Chanson : Kinya
Auteur : Kinya
Compositeur : HAL
Arrangement : HAL







sakamaku jikuu wo koete
mada minu daichi wo samayou
anata no egaku tsuyosade
toki wo kirisaite...

kasosuru yami no hayasani nomareru kagerou
seijaku ni ayatsurareru ochiteyuku
kasukani torimodoshiteku ishiki no naka de
nakusu koto wo osorete kimi wo dakishimeta

midareru jigen
youen naru gikyoku
shunkan wo eien ni hibikaseru kaze

sakamaku jikuu wo koete
mada minu shinjitsu he mukau
kako ni ha mou towarenai
ima wo mitsumeteru

itsuka ha tadoritsuku darou
mirai ga hakanai mono demo
anata no egaku tsuyosade
sora wo kirisaite...

itazura ni kumo wo makikomu hikutsu na taiyou
kawaki wo uruosu ame ni tachitomaru
kogoeta shizuku wo shinogu hosoi yubisaki
guuzen fureta sono te ha atatakai

umareru kiseki
ugokidasu unmei
asu wo jiyuu ni habatakeru hane

sakamaku jikuu wo koete
itsuwari no ai ni tomadou
anata ga omou tsuyosade
uso wo kirisaide...

sakamaku jikuu no naka de
kokoro ni tozasareta himitsu
anata no egaku tsuyosa ga
sora wo terashidasu...

sakamaku ai wo koete
mada minu shinjitsu he mukau
kako ni ha mou towarenai
ima wo akidasu

itsuka ha tadoritsuku darou
mirai ga hakanai mono demo
toki no sora ni egaku tsuyosade
kimi wo hanasanai




Traduction :

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx






J'ai survécu aux vagues de l'espace et du temps
Et j'ai vagabondé sur la terre encore invisible.
Avec la force que tu dessines,
Je vais découper le temps.

La brume chaude, avalée par la vitesse des ténèbres,
Disparait en coulant, contrôlée par le silence.
Je suis conscient que tu te soignes petit à petit,
Mais j'ai eu peur de te perdre, alors je t'étreins.

La dimension distordue
Est comme une série que l'on regarde,
C'est un vent qui rend l'écho éphémère éternel.

J'ai survécu aux vagues de l'espace et du temps
Et je me suis dirigé vers la vérité encore invisible.
Je ne serai plus jamais piégé par le passé
Et je fixe l'instant présent.

Un jour, j'arriverai là-bas, n'est-ce pas?
Le futur est quelque chose d'éphémère,
Mais avec la force que tu dessines,
Je vais découper le ciel.

Le soleil qui a malicieusement enveloppé les nuages
Se tient immobile dans la pluie qui hydrate la sécheresse.
Tes faibles doigts supportent le froid des gouttelettes,
Mais tes mains que j'ai touchées par hasard sont chaudes.

Un miracle est né:
Le destin a commencé à bouger.
Les ailes volent librement dans l'avenir.

J'ai survécu aux vagues de l'espace et du temps
Et j'ai été confus par un faux amour.
Avec la force que tu imagines,
Je vais découper les mensonges.

A l'intérieur de l'espace et du temps,
Des secrets sont enfermés dans mon coeur.
La force que tu dessines
Illumine le ciel.

J'ai survécu à la montée du chemin étroit
Et je me suis dirigé vers la vérité encore invisible.
Je ne serai plus jamais piégé par le passé
Et je commence à marcher dans l'instant présent.

Un jour, j'arriverai là-bas, n'est-ce pas?
Le futur est quelque chose d'éphémère,
Mais avec la force que je dessine dans le ciel du temps,
Je ne me séparerai plus de toi.




88887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778888
88888888888877888888888888888888888888888888888888877888888888888
77777777778877888888888888888888888888888888888888877887777777777
77888888778877888888888888888888888888888888888888877887788888877
77887788778877888888888888888888888888888888888888877887788778877
77887788888877888888888888888888888888888888888888877888888778877
77887777777777888888888888888888888888888888888888877777777778877
77888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888877
77777777778888888888888888888888888888888888888888888777777777777

_______............ ° o o o O__________________________________.____________O o o o °
_______...........O..........O_________________________________________.______O..........O
_______............o°°O.....o_______________________________________________o.....O°°o
_______..............°.O.....°_______________________________________________°.....O.°
_______.............o....o°o_________________________________________________o°o....o
_______..............O___________________________________________________________O
_______...............°________________________________________________________i__°
_______.................°________________________________________________________°
_______...°o O ° O___________________________________________________________o O ° O o°
_______.O___________________________________________________________________________O
_______°_______________________________________________________________________________°

# Posté le samedi 04 août 2007 07:06

Modifié le samedi 04 août 2007 09:51